EN Fresh salad with, roasted beef tenderloin pieces, crispy fried bacon, diced garlic bread and Dijon mustard dressing
DE Frischer mit gerösteten Rinderfiletstücken, knusprig gebratenem Speck, gewürfeltem Knoblauchbrot und Dijon-Senf-Dressing
FR Salade fraîche aux morceaux de filet de boeuf doré, aux lards croustillants et aux cubes de pain à l’ail, à la vinaigrette à la moutarde de Dijon
IT Insalata con straccetti di filetto rosolato, pancetta croccante e crostini all’aglio, salsa al senape di Dijon
SK Čerstvý šalát s restovanými kúskami sviečkovice, s chrumkavou pečenou slaninou a cesnakovými krutónmi, s dijonským horčicovým dresingom
Allergének: 1, 10
Roston sült csirkecsíkok friss zöldségekre tálalva, joghurtos öntettel5 190 Ft
EN Grilled chicken strips over fresh vegetables with yogurt dressing
DE Hähnchenstreifen vom Rost auf frischem Gemüse, mit Joghurt-Sauce
FR Lanières de poulet grillé sur lit des légumes frais, à la sauce au yaourt et à la menthe
IT Straccetti di pollo ai ferri adagiati su letto di verdure, con salsa di yogurt alla menta
SK Prúžky z kuracieho mäsa pečené na rošte, podávané na čerstvých zeleninách, s mätovo jogurtovou omáčkou
Allergének: 7
Szezámmagos pulykacsíkok görög vitaminsaláta ágyon5 190 Ft
EN Stripes of turkey with sesame seeds with Greek salad
DE Putenstreifen mit Sesam on einem griechischem Salatbett
FR Émincés de dinde aux grains de sézamme sur lit de salade grecque vitaminée
IT Straccetti di tacchino ai semi di sesamo, insalata greca vitaminica
SK Morčacie rezance so sezamovými semienkami, grécky vitamínový šalát
Allergének: 11
Kis adag ételek
Gulyásleves bográcsban friss pékáruval2 990 Ft
EN Goulash soup in a kettle with freshly baked goods
DE Ungarische Gulaschsuppe im Kessel mit frischen Backwaren
FR Soupe de goulash dans chaudron et produits de boulangerie frais
IT Gulasch in paiolo con prodotti da forno freschi
SK Gulášová polievka pripravovaná v kotlíku, s čerstvými pekárskymi výrobkami
Allergének: 1, 3, 9
Cordon Bleu (sertéskarajból vagy pulykamellből)2 790 Ft
EN Cordon Bleu (from pork or turkey)
DE Cordon Bleu (aus Schweine- oder Putenfleisch)
FR Cordon Bleu (à bas de porc ou de dinde)
IT Cordon Bleu (a base di carne di maiale o tacchino)
SK Cordon Blue (z bravčového alebo morčacieho mäsa)
Allergének: 1, 3, 7
Rántott sertéskaraj2 490 Ft
EN Fried pork chop
DE Schweinskarree gebacken
FR Carré de porc pané
IT Costata di maiale impanata
SK Vyprážané bravčové rebierko
Allergének: 1, 3
Rántott csirke- vagy pulykamell2 490 Ft
EN Fried breast of chicken or turkey
DE Gebackene Hühnchen- oder Putenbrust
FR Suprême de poulet ou de dinde pané
IT Cotoletta di pollo o tacchino
SK Vyprážané kuracie alebo morčacie prsia
Allergének: 1, 3
Klasszikusok
Cordon Bleu pulykamellből vagy sertéskarajból hasábburgonyával5 250 Ft
EN Turkey or pork cordon bleu with French fries
DE Cordon Bleu von der Putenbrust oder vom Schweinekotelett mit Pommes frites
FR Escalope de dinde ou carré de porc en cordon bleu et pommes frites
IT Cordon Bleu di petto di tacchino o di lonza di maiale con patate fritte
SK Cordon Bleu z morčacích pŕs alebo bravčového karé, s hranolkami
Allergének: 1, 3, 7
Marhapörkölt vajas burgonyával4 990 Ft
EN Beef stew with butter potatoes
DE Rindsgulasch mit Butterkartoffeln
FR Ragout de bœuf avec pommes de terre au beurre
IT Spezzatino di manzo con patate al burro
SK Hovädzí perkelt s maslovými zemiakmi
Allergének: 7
Erdélyi fatányéros (szűzérmék-, bélszín-, sertéskaraj- grillen sütve, pirított burgonya, vegyes savanyúság) /30 dkg/6 990 Ft
EN Mixed Grill Transylvania style (roasted medallions of fillet mignon, sirloin of pork, pork chop, roasted potatoes, mixed pickles) /30 dkg/
DE Holzplattengericht Siebenbürger Art (Jungfernmedaillons, Lendenbraten, Schweinskarree – gebraten, Röstkartoffeln, gemischtes Saures) /30 dkg/
FR Grillade assortie à la Transylvanie (médaillons de filet de porc, filet de bœuf, carré de porc cuit, pommes de terre grillées, légumes marinés mixtes) /300 g/
IT Piatto di legno alla Transilvania (medaglioni- e costata di maiale arrosto, filetto di manzo, patate arrsto, verdura mista sott’aceto) /300 g/
„Nimród” tál 2-3 személy részére (Kacsamell roston, gombás sertésszűz bacon kalodában, bélszínnyárs zöldségekkel, hasábburgonya, párolt rizs, párolt zöldség, sült alma mézes áfonyával)18 990 Ft
EN ‘Nimród’ plate for 2-3 people (Fillet of breast of duck grilled, Venison medallions with mushrooms, sirloin of beef with vegetables on the spit, French fries, steamed rice, steamed vegetables)
DE „Nimród” Platte für 2-3 Personen (Entenbrustfilet vom Grill, Jungfernmedallions im Speckmantel, Lendenbraten mit Gemüse auf dem Spieß, Pommes Frites, gedünsteter Reis, gedünstetes Gemüse)
FR Plat « Nimród » pour 2-3 personnes (Magret de canard grillé, longe de venaison aux champignons, filet de bœuf en brochette avec lég, pommes frites, riz à la vapeur, légumes à la vapeur)
IT Piatto « Nimród » per 2-3 persone (Filetto di petto d’anatra con salsa, lombo di cervo ai funghi, filetto di manzo con verdure allo spiedo, patate fritte, riso al vapore, verdura al vapore)
SK Misa „Nimród” pre 2-3 osoby (Kačacie prsia na rošte, Panenské medajlónky, biftek so zeleninou na ražni, hranolky, dusená ryža, dusená zelenina)
Allergének: 1, 7, 9
Szárnyas tál 2-3 személy részére (ropogós libacomb, roston libamáj, juhsajttal és sonkával töltött pulykamell, grillezett csirkemell, hagymás törtburgonya, zöldségek, párolt káposzta)18 990 Ft
EN Poultry plate for 2-3 people (crispy leg of goose, grilled goose liver, breast of turkey stuffed with ewe’s cheese and ham, grilled breast of chicken, roasted potatoes, vegetables, steamed cabbage)
DE Geflügel Platte für 2-3 Personen (knusprige Gänsekeule, gebratene Gänseleber vom Grill, Putenbrust gefüllt mit Schafkäse und Schinken, Hühnchenbrustfilet vom Grill, Zwiebelstampfkartoffeln, Gemüse, gedünstetes Kraut)
FR Plat de volail pour 2-3 personnes (cuisse d’oie crustillant, foie gras grillé, blanc de dinde farci au fromage de brebi et au jambon, supreme de poulet grillé, légumes à la vapeur, coux à la vapeur)
IT Piatto di pollame per 2-3 persone (coscia d’oca croccante, fegato arrosto, petto di tacchino ripieno di formaggio di pecora e prosciutto, petto di pollo alla griglia, patate arrosto, verdura al vapore, cavolo stufato)
SK Hydinová misa pre 2-3 osoby (chrumkavé husacie stehno, husacia pečeň na rošte, morčacie prsia plnené ovčím syrom a šunkou, grilované kuracie prsia, opekané zemiaky, dusená zelenina, dusená kapusta)
Allergének: 1, 3, 7
Attila kardja pirított burgonya körettel (bélszín zöldségekkel, nyársra fűzve) /20 dkg/6 990 Ft
EN Attila’s sword with roasted potatoes (sirloin of beef with vegetables on the spit) /20 dkg/
DE Schwert des Attila mit Röstkartoffeln (Lendenbraten with Gemüse auf dem Spieß) /20 dkg/
FR «Sabre d’Attila» avec pommes de terre grillées (filet de bœuf en brochette avec légumes) /200 g/
IT “La spada di Attila” con patate arrosto (filetto di manzo con verdure allo spiedo) /200 g/
SK Atilov meč s opekanými zemiakmi (biftek so zeleninou na ražni) /200 g/
Allergének:
Rántott csirkemellfilé vagy sertéskaraj hasábburgonyával4 490 Ft
EN Fried breast of chicken or pork chop with French fries
DE Gebackene Hühnerbrust oder Schweinkaree mit Pommes frites
FR Suprême de poulet ou Carré de porc pané et pommes frites
IT Cotoletta di pollo o Costata di maiale impanata con patate fritte
SK Vyprážané kuracie alebo bravčové rebierko s hranolkami
Allergének: 1, 3
Saláták
Görög saláta2 690 Ft
EN Greek salad
DE Griechischer Salat
FR Salade grecque
IT Insalata greca
SK Grécky vitamínový šalát
Allergének: 7
Vitaminsaláta2 690 Ft
EN Vitamin salad
DE Vitaminsalat
FR Salade de vitamine
IT Insalata vitaminica
SK Vítsaminový šalát
Allergének:
Uborkasaláta1 590 Ft
EN Cucumber salad
DE Gurkensalat
FR Salade de concombres
IT Insalata di cetrioli
SK Uhorkový šalát
Allergének:
Paradicsomsaláta1 590 Ft
EN Tomato salad
DE Tomatensalat
FR Salade de tomates
IT Insalata di pomodoro
SK Paradajkový šalát
Allergének:
Káposztasaláta1 490 Ft
EN Cabbage salad
DE Krautsalat
FR Salade de choux
IT Insalata di cavolo
SK Kapustový šalát
Allergének:
Csemegeuborka1 490 Ft
EN Pickled gherkins
DE Gewürzgurken
FR Cornichon
IT Cetrioli sott’aceto
SK Sladkokyslé uhorky
Allergének:
Ecetes almapaprika1 490 Ft
EN Pickled paprika
DE Essigpaprika
FR Poivron au vinaigre
IT Peperoni sott’aceto
SK Rajčiaková paprika v octe
Allergének:
Vegyes saláta1 590 Ft
EN Mixed salad
DE Gemischter Salat
FR Salade mixte
IT Insalata mista
SK Miešaný šalát
Allergének:
Öntetek
Kapros öntet350 Ft
EN Dilldressing
DE Dill sauce
FR Vinaigrette à l’aneth
IT Salsa all’aneto
SK Kôprový dressing
Allergének: 7
Joghurtos öntet350 Ft
EN Yoghurt dressing
DE Joghurtdressing
FR Vinaigrette au yaourt
IT Salsa allo yogurt
SK Jogurtový dressing
Allergének: 7
Fokhagymás öntet350 Ft
EN Garlic dressing
DE Knoblauchdressing
FR Vinaigrette à l’ail
IT Salsa all’aglio
SK Cesnakový dressing
Allergének: 7
Desszertek
Gesztenyepüré1 990 Ft
EN Mashed chestnuts with cream
DE Kastanienreis
FR Purée de marron avec de la crème chantilly
IT Pure di castagne
SK Gaštanové pyré
Allergének: 7, 8
Palacsinta sárgabarackízzel (2db)1 990 Ft
EN Pancake filled with apricot jam
DE Palatschinken mit Aprikosen-marmelade gefüllt
FR Crêpes à la confiture d'abricot
IT Crespelle alla marmellata di albicocca
SK Palacinky s marhuľovým lekvárom
Allergének: 1, 3, 7
Túrós palacsinta mézes áfonyával (2db)2 390 Ft
EN Pancake filled with cottage cheese, with honey-cranberries sauce
DE Topfenpalatschinken mit Honig-Heidelbeerensauce
FR Crêpes au fromage blanc avec sauce myrtille au miel
IT Crespelle alla ricotta servite con salsa di mirtilli al miele
SK Palacinky s tvarohovou plnkou, s brusnicovou omáčkou s medom
Allergének: 1, 3, 7
Palacsinta gesztenyével töltve, csokoládéöntettel és tejszínhabbal (2db)2 390 Ft
EN Pancake filled with chestnut puree, with chocolate sauce and cream
DE Palatschinken mit Kastanienpüree gefüllt, mit Schokoladenguss und Schlagsahne
FR Crêpes fourrées au marron avec sauce au chocolat et crème chantilly
IT Crespelle ripiene di castagna, servite con salsa al cioccolato e panna montata
SK Palacinky s gaštanovou plnkou, čokoládovou polevou a šľahačkou
Allergének: 1, 3, 7
Palacsinta rumos diótöltelékkel töltve, vaníliaöntettel (2db)2 390 Ft
EN Pancakes filled with rum and ground nuts, with vanilla sauce
DE Rum-Nusspalatschinken mit Vanillesauce
FR Crêpe fourrée à la noix au rhum avec sauce à la vanille
IT Crespelle ripiene di noce al rum, servite con salsa alla vaniglia
SK Palacinky s rumovo-orechovou plnkou a vanilkovou omáčkou
Allergének: 1, 3, 7, 8
Házi somlói galuska2 190 Ft
EN Delicacy of Somló, homemade
DE Somlauer Nockerln, hausgemacht
FR Délices de Somló avec sauce au chocolat et crème chantilly
IT Dolce di Somló con salsa al cioccolato e panna montata
SK Somlói halušky
Allergének: 1, 3, 7, 8
Vegyes sajttál almával és dióval3 290 Ft
EN Mixed cheese plate with apples and nuts
DE Gemischte Käseplatte mit Apfel und Nuss
FR Assiette de fromages variés avec pomme et noix
IT Piatto di formaggi misti con mela e noci
SK Miešaná syrová misa s jablkami a orechami
Allergének: 7, 8
Köretek
Hasábburgonya950 Ft
EN French fries
DE Pommes frites
FR Pommes frites
IT Patate fritte
SK Hranolky
Allergének:
Burgonyakrokett990 Ft
EN Croquettes
DE Kartoffelkroketten
FR Croquettes de pomme de terre
IT Crocchette di patate
SK Zemiakové krokety
Allergének: 1, 7
Hagymás törtburgonya700 Ft
EN Mashed potatoes with onions
DE Zwiebel-Stampfkartoffeln
FR Pommes de terre écrasées aux oignons
IT Patatae schiacciate alla cipolla
SK Mashed potatoes with onions
Allergének:
Petrezselymes burgonya600 Ft
EN Parsley potatoes
DE Petersilienkartoffeln
FR Pommes de terre au persil
IT Patate al prezzemolo
SK Zemiaky s petržlenovou vňaťou
Allergének:
Sült zöldségek990 Ft
EN Roasted vegetables
DE Gebratenes Gemüse
FR Légumes grillés
IT Verdure grigliate
SK Opekaná zelenina
Allergének:
Párolt rizs690 Ft
EN Steamed rice
DE Gedünsteter Reis
FR Riz à la vapeur
IT Riso al vapore
SK Dusená ryža
Allergének:
Zöldséges rizs790 Ft
EN Rice with vegetables
DE Gemüsereis
FR Riz aux legumes
IT Riso alle verdure
SK Zeleninová ryža
Allergének:
Hercegnő burgonya990 Ft
EN Duchess potatoes
DE Prinzessinnen-Kartoffeln
FR Pommes de terre duchesse
IT Patate duchessa
SK Zemiakmi na spôsob princeznej
Allergének: 7
Párolt zöldség990 Ft
EN Steamed vegetables
DE Gedünstetes Gemüse
FR Légumes à la vapeur
IT Verdura al vapore
SK Dusená zelenina
Allergének:
Párolt káposzta900 Ft
EN Steamed cabbage
DE Gedünstetes Kraut
FR Choux à la vapeur
IT Cavolo stufato
SK Dusená kapusta
Allergének:
Héjas cikkburgonya990 Ft
EN Potato wedges
DE Kartoffelecken mit Schale
FR Pommes de terre
IT Patate steak
SK Zemiakmi pokrájanými na mesiačiky
Allergének:
Reggeli étlap
Hideg reggeli 1 (vaj, dzsem, méz, pékáru frissen vagy pirítva)1 690 Ft
EN Cold breakfast 1 (butter, jam, honey, fresh bread or toast)
DE Kaltes Frühstück 1 (Butter, Marmalade, Honig, Backware frisch oder Toast)
FR Petit déjeuner froid 1 (beurre, confiture, miel, produits de boulangerie frais ou grillés)
IT Colazione fredda 1 (burro, marmellata, miele, panini freschi o tostati)
SK Studená ranajky 1 (maslo, dzem, med, pekárny alebo toast)
Allergének:
Hideg reggeli 2 (vaj, sajt, sonka, szalámi, zöldség, pékáru)1 690 Ft
EN Cold breakfast 2 (butter, cheese, ham, salami, vegetables, bread)
DE Kaltes Frühstück 2 (Butter, Käse, Schinken, Salami, Gemüse, Backware)
FR Petit déjeuner froid 2 (beurre, fromage, jambon, légumes, produits de boulangerie)
IT Colazione fredda 2 (burro, formaggio, prosciutto, salame, verdura, panini)
SK Studená ranajky 2 (maslo, syr, sunka, saláma, zeleninovy, pekárny)
Allergének:
Ham and eggs (sült sonka, 3 tükörtojás, pékáru)1 790 Ft
EN Ham and eggs (3 eggs sunny-side up and ham)
DE Ham and eggs (3 Spiegelei mit Schinken)
FR Ham and eggs (omlette au jambon) (jambon cuit, 3 œufs sur le plat, produits de boulangerie)
IT Ham and eggs (prosciutto frito, 3 uova all’occhio di bue, panini)
SK Sunka s vajciami (pecená sunka, 3 vajcia, pekárny)
Allergének:
Sült debreceni kolbász, mustárral vagy ketchuppal (pékáru)1 890 Ft
EN Grilled sausage „Debrecen”, mustard or ketchup
DE Bratwurst mit Senf oder Ketchup
FR Saucisse de Debrecen cuit avec, moutarde ou ketchup
IT Salsiccia di Debrecen fritta, senape o ketchup
SK Grilované klobásk, horcica alebo ketchup
Allergének:
Bacon and eggs (Ropogós szalonna tükörtojással, pékáru)1 890 Ft
EN Bacon and eggs (Crisp bacon with eggs sunny-side up)
DE Bacon and eggs (Knusprige Speck mit Spiegelei)
FR Bacon and eggs (Lardon croustillon avec œufs sur le plat)
IT Bacon and eggs (Baconcroccante con uovo all’occhio di bue)
SK Slaninou a vajciamiss (chrumkavy slaninou s vajcia)
Allergének:
Melegszendvics (sonkával, sajttal, ketchup, mustár)1 690 Ft
EN Toasted sandwich (with ham and cheese)
DE Warmes Schinkensandwich (mit Schinken und Käse)
EN Scrambled eggs acc. to wish: (3 eggs, bread) with onion, with ham, with bacon, with mushrooms, with salami, with fresh vegetables (paprika, tomato, spring onion)
DE Rührei nach seinem Wunsch: (3 Eier, Backware) mit Zwiebel, mit Schinken, mit Speck, mit Champion, mit Salami, mit frische Gemüse (Paprika, Tomaten, Junge Zwiebeln)
FR Omlette à volonté: (3 œufs, produits de boulangerie) avec oignons, avec jambon, avec lardon, avec champignons, avec salami, avec légumes frais (poivron, tomate, ciboulette)
IT Frittata su richiesta : (3 uova, pane) con cipolla, con prosciutto crudo, con bacon, con funghi, con salame, con verdura fresca (peperone, pomodoro, cipollotto)
SK Miesana vajcia, ako si prajete: (3 vajcia, pekárny) cibul’a, sunka, slanina, huby, saláma, Cerstvá zelenina (korenie, paradajky, jarnou cibulkou)
Allergének:
Bundáskenyér1 090 Ft
EN Fluffy bread (Fried bread slices in eggs)
DE Armer Ritter (Brot im Pelz)
FR Pain perdu (Toasts français)
IT Toast alla francese (all’uovo fritto)
SK Chlieb vo vajíčku
Allergének:
Hidegtálak
Tálak
Előrendelésre
Steak
Bor- és pálinkalap
Itallap
Kapcsolat
9200 Mosonmagyaróvár, Királyhidai utca 59.
info@nimrodetterem.hu
0036/96-211-141
Nimród Hotel & Restaurant – Minden jog fenntartva!